Pages

Jumat, 28 Maret 2014

Ali ft. Yim Jae Bum - I Love You Lyric {Hangul/Romanization/English}

Hangul

난 이 제 모 든 걸 다 버 렸 어
사 랑 도 너 에 대 한 어 떤 기 대 도
처 음 부 터 내 욕 심 이 컸 나 봐
내 가 갖 지 못 할 사 랑 이 었 어

난 변 명 조 차 할 수 가 없 어
가 슴 에 그 냥 묻 어 두 고 있 을 뿐
남 자 로 서 차 마 하 지 못 할 말 들 이
작 은 내 가 슴 속 에 맴 돌 고 있 어

하 루 도 편 할 날 없 는 나 의 인 생 에
너 마 저 내 곁 에 두 긴 미 안 했 었 어
나 때 문 에 니 가 잘 못 될 까 봐
두 려 웠 어

난 니 가 없 인 살 수 가 없 어
나 역 시 너 를 잊 어 본 적 이 없 어
너 만 있 다 면 나 야 어 찌 되 든 괜 찮 아
너 를 버 린 놈 이 라 고 원 망 해 (ali 원 망 하 지 않 아 )
너 를 울 린 나 쁜 날 다 신 용 서 하 지 마 (ali 널 사 랑 해 )

지 금 껏 나 를 만 나 서 흘 린 눈 물 과 (ali 눈 물 과 )
나 라 는 사 람 을 기 억 속 에 지 워 줘
널 위 해 서 (ali 널 위 해 ) 내 가 할 수 가 있 는 
내 전 부 야

무 책 임 하 게 굴 지 마 마 음 약 한 소 리 하 지 마
그 렇 게 나 를 위 한 다 면 가 지 마
사 랑 이 두 려 웠 다 면 시 작 조 차 하 지 않 았 어
니 가 없 는 게 (im 니 가 없 는 게 ) 그 게 더 두 려 워 (im 그 게 두 려 워 두 려 워 )

편 할 날 없 는 나 의 인 생 에 (ali 인 생 에 )

너 마 저 내 곁 에 두 기 미 안 했 었 어
나 때 문 에 (ali 너 때 문 에 ) 니 가 잘 못 될 까 봐 (ali 난 괜 찮 아 )
나 때 문 에 니 가 잘 못 될 까 봐 (ali 두 렵 지 않 아 )

ali cause i love you im cause i love you
ali cause i love you im cause i love you
ali cause i love you im cause i love you




Romanization

nan ije modeun geol da beoryeosseo
sarangdo neoe daehan eotteon gidaedo
cheoeum buteo nae yogshimi keotnabwa
naega gatji motal sarang ieosseo

nan byeonmyeong jocha halsuga eobseo
gaseume geunyang mudeodugo isseulppun
namjaroseo chama haji motal maldeuri
jageun nae gaseum soge maemdolgo isseo

harudo pyeonhal nareobtneun
naui insaenge
neo majeo nae gyeote
dugin mian haesseosseo
na ttaemune niga jalmot doelkkabwa
duryeowosseo

nan niga eobshin salsuga eobseo

na yeogshi neoreul ijeo bonjeogi eobseo

neoman itdamyeon naya eojji
doedeun gwaenchanha

neoreul beorin nomirago wonmanghae
(wonmang haji anha)
neoreul ullin nappeun nal dashin yongseo
hajima (neol saranghae)

jigeum kkeot nareul mannaseo heullin
nunmulgwa (nunmulgwa)
naraneun sarameul gieog soge jiwojwo
neol wihaeseo (neol wihae)
naega halsuga itneun nae jeonbuya

muchaegim hage gulji ma maeum
yaghan sori hajima
geureohge nareul wihan
damyeon gajima

sarangi duryeowot damyeon
shijag jochahaji anhasseo
niga eobtneunge (niga eobtneunge)
geuge deo duryeowo
(geuge duryeowo duryeowo)

pyeonhal nareobtneun
naui insaenge (insaenge)
neo majeo nae gyeotedugi
mian haesseosseo
na ttaemune (neo ttaemune) niga
jalmot doelkkabwa (nan gwaenchanha)
na ttaemune niga jalmot
doelkkabwa (duryeobji anha)

Cuz I love you,
Cuz I love you





English


Now I have thrown everything away Even
love and any kind of expectation about you
I guess I was too greedy from the start
It was a love that I couldn’t have
 
I can’t even give an explanation
I have just buried it in my heart
Words that I can’t bear to say as a man
They linger in my small heart
 
In my life that doesn’t have
a single peaceful day
I felt too bad to place you by my side
I was afraid that
something bad would
happen to you because of me
 
I can’t live without you
 
I have never forgotten you as well
 
If I only have you, I don’t
 care what happens to me
 
You can resent me for being the guy
who left you (I don’t resent you)
Don’t forgive me for being the bad
guy who made you cry (I love you)
 
All of the tears you shed until now
after you met me (the tears)
Erase me from your memories
This is everything
I can do for you
 
Don’t be irresponsible,
don’t be weak

 If you want what’s best for me,
then don’t leave
If I was afraid
of love, I wouldn’t
have started in the first place
Not having you (not having you),
that’s even scarier (that’s scarier)
 
In my life that doesn’t have
a single peaceful day
I felt too bad to
place you by my side
I was afraid that
something bad
would happen to
you because of me
 
cause i love you im cause i love you
cause i love you im cause i love you

Jonghyun ft. Taeyeon - Breath (Korean Ver.) {Hangul/Romanization/English/ Indonesia}

Hangul

나도 모르게 전화기를 들고 말았어
나야 오랜만이야
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서
너를 보낸 후회돼서 한숨만 쉬는걸

 
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어
떨리는 가슴만 붙잡았어
많이 힘든지 지금 어디 있는지
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
숨소리만 들려도 그래

 
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 ,
가끔 숨소리라도 들려주길

 
 
숨을 쉬는 매일 눈을 뜨는
겨우 하루를 사는
죽는 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어
걱정할 같아서..
바보처럼 한숨만 쉬는

 
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자신 없을 ,
가끔 숨소리라도 들려주길


 
하고픈 말이 많아도
아무 말도 하고
괜찮다고 서로를 달래고 아파했어

되돌리면 우린 행복하기만 했어
놓지 못하고 있어

 
눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
자꾸 네가 생각
참을 없이 힘들

 
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길
 


 
 
 
 
Romanization
 
[Jonghyun] Nado moreulge jeonhwagireul deulgo marasseo
naya…cheom oreanmaniya
neomu himi deureoseo jabgido mianhaeseo
neoreul bonaen ge… huhwidwaeseo hansumman swineungeol


 
[Taeyeon] Neomu nollaseo mari naojido anhasseo
ddeollineungaseumman budjabasseo
manhi himdeunji jigeum eodi ittneunji
mudgido jeone nunmuri heulleosseo
[All] Ne sumsuriman deullyeodo geurae


 
[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun] Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
[All] Neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jasin eobseul ddae,
[All] Gakkeum sumsorirado deullyeojugil


 
[Jonghyun] Sumeul swineun ge maeil nuneul deuneun ge
gyeou harureul saneun ge
[Taeyeon] Jugneun geot boda himi deundago nege mareul mothaesseo
geokjeonghal geot gataseo…
[All] Babocheoroeom hansumman swineun geol



[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
jasin eobseul ddae,
gakkeum sumsorirado deullyeojugil

[Taeyeon] Hagopeun mari manhado
nan amu maldo meot hago…
da gwaenchanadago seororeul dalleago ([All] Apahaesseo)
[Jonghyun] Da dwideurrimyeon urin haengbokhagiman haesseo
[All] Nohji mothago isseo


 
[All] Nunmuri ireohke heulleonaerimyeon
[Jonghyun] Akkideon nae jageun chueogdeulmajeodo [All] Eojjeol jul molla
neomu apaseo seoro nohajugil yaksokhaejiman
[Jonghyun] Jakku nega saenggak nal ttaen..
[Taeyeon] Cheomeul su eobsi himdeul ttaen…



 
[All] Ireohkerado gakkeum sumsorirado deullyeojugil





 
English
Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh

 
Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath

When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it,
please let me hear at least your breath

 
Breathing, opening my eyes every day,
barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool,
I just let out a sigh

 
When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it,
please let me hear at least your breath

 
There was so much I wanted to say
but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy,
we haven’t let each other go

 
When tears fall, even my smallest
cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it

 
Please let me hear at least your breath
 
 
 
 
 
 
Indonesia
 
Tanpa sadar, tangan ini telah menggenggam telephone
“Ini aku, sudah lama bukan?”
Semua ini sungguh terlalu berat,
Tapi aku merasa jahat jika terus mempertahankanmu
Tapi membiarkanmu pergi hanya meninggalkan penyesalan
Nafas berat mewakili perasaan ini

 
Semua terlalu mengejutkan,
Sampai tidak ada satu katapun yang ku ucap
Hanya terdiam, dengan menggenggam hati yang berdebar ini
“Apa kamu mengalami banyak kesulitan?”
“Dimana sekarang?”
Sebelum semua itu terucap, air mata terlebih dulu mengalir
Dan hanya mendengar hembusan nafas beratmu


 
Ketika air mata ini mengalir
Semua kenangan kembali teringat
Dan aku tidak tahu harus melakukan apa
Semua terlalu menyakitkan,
Karen kita berjanji untuk saling melepas pergi
Tapi ketika hati ini kembali tidak yakin
Setidaknya izinkan aku mendengar hembusan nafasmu


 
Nafas ini, membuka mata ini setiap hari
Sulit untuk sekedar melewati hari demi hari
Aku bahkan tidak bisa mengatakan padamu
Melewati semua ini lebih menyakitkan dari semua rasa sakit
Mengingat kau hanya akan khawatir,
Seperti orang bodoh, kubiarkan nafas berat ini mewakili


 
Ketika air mata ini mengalir
Semua kenangan kembali teringat
Dan aku tidak tahu harus melakukan apa
Semua terlalu menyakitkan,
Karen kita berjanji untuk saling melepas pergi
Tapi ketika hati ini kembali tidak yakin
Setidaknya izinkan aku mendengar hembusan nafasmu


 
Terlalu banyak kata yang ingin aku katakan
Tapi aku tidak bisa mengatakan semua itu
Kita mengatakan semua baik baik saja,
Menghibur hati masing – masing yang sebenarnya terluka
Ketika aku mengingat masa lalu,
Dimana kita begitu bahagia,
Terlintas dalam benak, seharusnya kita tidak berpisah


 
Ketika air mata ini mengalir
Semua kenangan kembali teringat
Dan aku tidak tahu harus melakukan apa
Semua terlalu menyakitkan,
Karen kita berjanji untuk saling melepas pergi
Ketika aku yang selalu saja memikirkanmu
Ketika semuanya semakin menyakitkan


 
Tolong izinkanlan aku, Setidaknya mendengar hembusan nafasmu
 

Senin, 24 Maret 2014

For The First Time In Forever (Idina Menzel Ft. Kristen Bell) {Frozen OST}

 
 
 
 
Kristen Bell:
The window is open, so's that door
I didn't know they did that anymore
Who knew we owned eight thousand salad plates?
For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates

There'll be actual real live people
It'll be totally strange
But wow, am I so ready for this change

'Cause for the first time in forever
There'll be music, there'll be light
For the first time in forever
I'll be dancing through the night

Don't know if I'm elated or gassy
But I'm somewhere in that zone
Cause for the first time in forever
I won't be alone

I can't wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet... the one?

Tonight imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh! I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face

But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I've lead so far

For the first time in forever
There'll be magic, there'll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone

And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance
But for the first time in forever
At least I've got a chance


Idina Menzel:

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, put on a show
Make one wrong move and everyone will know

Idina Menzel: But it's only for today

Kristen Bell: It's only for today
Idina Menzel: It's agony to wait
Kristen Bell: It's agony to wait
Idina Menzel: Tell the guards to open up the gate
Kristen Bell: The gate

Kristen Bell For the first time in forever
Idina Menzel: Don't let them in, don't let them see
Kristen Bell: I'm getting what I'm dreaming of

Idina Menzel: Be the good girl you always have to be
Kristen Bell: A chance to change my lonely world
Idina Menzel: Conceal
Kristen Bell: A chance to find true love

Idina Menzel: Conceal, don't feel, don't let them know
Kristen Bell: I know it all ends tomorrow,So it has to be today
'Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing's in my way!

Girl's Day - Something [Hangul/Romanization/English/Indonesia]

Hangul
 
 
yura! you got it
don't you look
into my eyes and lie again
im sick of being alone
흔들리는 표정 말투에
넌 뭔가 있는 듯해
네 몸에 베인 낯선 향기에
뭔가에 홀린 듯해

내 촉에 찔리나봐
허를 찌르니까 넋이 나가
앞뒤가 이랬다 저랬다 왜 그러니
내 촉에 찔리나봐
허를 찌르니까 넋이 나가
왜 덜컥 겁이나
이손 놔 날 속이지마
나만 몰랐었던 something
분명히 느껴져 must be something
뻔한 너의 거짓말
그만 여기까지만
nothing
it's something
stop it~ no uh~
 
흐린 하늘 속 그 무지개
슬피 우는 피아노
네 몸에 베인 낯선 향기에
뭔가에 홀린듯해
내 촉에 찔리나봐
허를 찌르니까 넋이 나가
앞뒤가 이랬다 저랬다 왜 그러니
내 촉에 찔리나봐
허를 찌르니까 넋이 나가
왜 덜컥 겁이나
이손 놔 날 속이지마
 
나만 몰랐었던 something
분명히 느껴져 must be something
뻔한 너의 거짓말
그만 여기까지만
nothing
it's something
stop it~ no uh~

사랑을 쉽게
얻으려고 하지마
후회 하지마
속이고
여잘 또 울리는
넌 여기까지
bye bye bye out
나만 몰랐었던 something
분명히 느껴져 must be something
뻔한 너의 거짓말
그만 여기까지만
nothing
it's something
stop it~ no uh~

내가 준 사랑이 넌 우스웠니
내가 준 사랑이 지겨워졌니
니 앞에서 보이기 싫어
참았던 눈물
내가 준 사랑이 넌 우스웠니
내가 준 사랑이 지겨워졌니
우린 여기까지니
우린 여기까지니

 
 
Romanization
 
 
[Minah] Don’t you look
Into my eyes and lie again
Im sick of being alone
[Sojin] Heundeullineun pyojeong maltue
Neon mwonga inneun deutae
[Minah] Ne mome bein natseon hyanggie
Mwongae hollin deutae
 
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
Apdwiga iraetda jeoraetda [Yura] wae geureoni
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
[Sojin] Wae deolkeok geobina
Ison nwa [Minah] nal sogijima
 
[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~
 
[Sojin] Heurin haneul sok geu mujigae
Seulpi uneun piano
[Yura] Ne mome bein natseon hyanggie
Mwongae hollindeutae
 
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
Apdwiga iraetda jeoraetda [Yura] wae geureoni
[Hyeri] Nae choge jjillinabwa
Heoreul jjireunikka neogsi naga
[Sojin] Wae deolkeok geobina
Ison nwa [Minah] nal sogijima
 
[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~
 
[Yura] Sarangeul swipge
Eodeuryeogo hajima
Huhoe hajima
[Minah] Sogigo
Yeojal tto ullineun
Neon yeogikkaji
Bye bye bye out
 
[Sojin] Naman mollasseotdeon something
Bunmyeonghi neukkyeojyeo must be something
[Minah] Ppeonhan neoui geojitmal
Geuman yeogikkajiman
Nothing
It’s something
Stop it~ no uh~
 
[All] Naega jun sarangi neon useuwonni
Naega jun sarangi jigyeowojyeonni
Ni apeseo boigi sirheo
Chamatdeon nunmul
Naega jun sarangi neon useuwonni
Naega jun sarangi jigyeowojyeonni
Urin yeogikkajini
[Sojin] Urin yeogikkajini
 
 
 
English
 
 
Don’t you look
Into my eyes and lie again
I’m sick of being alone
 
Your shaking face and words
Seems like something is up
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something
 
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me
 
I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it
 
That rainbow inside the gray skies
The sadly crying piano
A strange scent is all over your body
Seems like you’re possessed by something
 
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Your story keeps changing here and there, what’s wrong with you
Maybe you felt guilty at my guess
I caught you off guard and you’re so out of it
Why, are you scared all of a sudden?
Let go of my hand, don’t lie to me
 
I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it
 
Don’t try to gain love so easily
Don’t regret
You deceived and made a girl cry
You’re only up till here
Bye bye bye out
 
I was the only one who didn’t know about this something
I clearly feel it, must be something
Your obvious lies, it’s over
Nothing, it’s something, stop it
 
Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
I don’t want to show you the tears I held back
Was the love I gave a joke to you?
Were you sick of the love I gave you?
Are we over?
Are we over?
  
 
Indonesia
 
 
Jangan melihat
Mataku dan berbohong lagi
Aku muak sendirian
 
Wajah dan kalimat terguncangmu
Seperti sesuatu telah terjadi
Aroma asing tersebar diseluruh tubuhmu
Seakan kau sedang dirasuki sesuatu
 
Mungkin kau merasa bersalah pada tebakanku
Aku menangkap basah dirimu dan kau tak menyangkanya
Ceritamu terus berganti-ganti disini dan disana, ada apa denganmu
Mungkin kau merasa bersalah pada tebakanku
Aku menangkap basah dirimu dan kau tak menyangkanya
Kenapa, apa tiba-tiba kamu merasa takut?
Lepaskan tanganku, dan jangan berbohong kepadaku
 
Akulah satu-satunya yang tak tahu tentang ini
Aku jelas-jelas merasakannya, pasti ada sesuatu
Kebohonganmu yang jelas, sudah berakhir
Bukan apa-apa, ada sesuatu, hentikan itu
 
Pelangi didalam langit abu-abu itu
Piano yang menangis dengan sedih
Aroma asing tersebar diseluruh tubuhmu
Seakan kau sedang dirasuki sesuatu
Mungkin kau merasa bersalah pada tebakanku
Aku menangkap basah dirimu dan kau tak menyangkanya
Ceritamu terus berganti-ganti disini dan disana, ada apa denganmu
Mungkin kau merasa bersalah pada tebakanku
Aku menangkap basah dirimu dan kau tak menyangkanya
Kenapa, apa tiba-tiba kamu merasa takut?
Lepaskan tanganku, dan jangan berbohong kepadaku
 
Akulah satu-satunya yang tak tahu tentang ini
Aku jelas-jelas merasakannya, pasti ada sesuatu
Kebohonganmu yang jelas, sudah berakhir
Bukan apa-apa, ada sesuatu, hentikan itu
 
Jangan mencoba untuk mendapatkan cinta dengan begitu mudah
Jangan menyesal
Kau menipu dan membuat seorang gadis menangis
Kau hanya sampai disini
Selamat tinggal
Akulah satu-satunya yang tak tahu tentang ini
Aku jelas-jelas merasakannya, pasti ada sesuatu
Kebohonganmu yang jelas, sudah berakhir
Bukan apa-apa, ada sesuatu, hentikan itu
Apa cinta yang kuberikan padamu itu merupakan sebuah lelucon?
Apa kau muak dengan cinta yang kuberikan kepadamu?
Aku tak ingin menunjukkan air mata yang telah kutahan kepadamu
Apa cinta yang kuberikan padamu itu merupakan sebuah lelucon?
Apa kau muak dengan cinta yang kuberikan kepadamu?
Apa hubungan kita sudah usai?
Apa hubungan kita sudah usai?