Rabu, 18 Juni 2014
Do As Infinity - Fukai Mori (InuYasha OST)
Japanesse
深い深い森の奥に 今もきっと 置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた 人々は永遠の 闇に消える
小さいままなら きっと 今でも見えたかな..
僕たちは 生きるほどに 失くしてく 少しずつ 偽りや 嘘をまとい 立ちすくむ 声もなく
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠組みを越え 今を生きて
錆びついた心 また動き出すよ
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう.......
僕たちは さまよいながら 生きてゆく どこまでも 信じてる 光求め 歩きだす 君と今
僕たちは 生きるほどに 失くしてく 少しずつ 偽りや 嘘をまとい 立ちすくむ 声もなく
僕たちは さまよいながら 生きてゆく どこまでも 振り返る 道をとざし 歩いてく 永遠に
立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に
Romaji
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo Sagasu hodo no chikara mo naku tsukare hateta Hitobito wa eien no yami ni kieru
Chiisai mama nara kitto ima demo mieta kana
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kizuka nai mama
Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Toki no RIZUMU wo shireba mou ichido toberu darou
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku dokomademo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku dokomademo
Furikaeru michi wo tozashi
Aruiteku eien ni
Tachisukumu koe mo naku ikite yuku eien ni
English
There must still be the soul that you have left behind, hidden somewhere
In the deep deep of the forest lying among the trees
People who are too tired they just don't look around, any farther
They disappear into the eternal darkness of a foreign place
Could we still have seen if we were there?
Could we have seen it if it were little?
Go on with our lives and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity.
Things are passing and changing and moving around,
But the colors of the sky,
Still remain the same, as we used to know,
Every single day.
We are running so free now, ignoring the risk
The limits that we had.
Leave our fears behind, take another chance.
Our souls will live again.
If we could catch the rhythm of time,
We could probably fly so high.
Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity
Go on with our lives, and lose those things behind.
Wrapped around in lies, we stand there voiceless.
We want to leave our lives, until we find a way.
Searching for the light for eternity
Indonesia
Sekarang aku yakin bahwa aku tinggalkan hatiku Tersembunyi di balik dalamnya hutan mendalam
Aku sangat lelah, tanpa kekuatan yang cukup untuk mencari, Orang menghilang ke dalam kegelapan abadi
Jika masih tetap kecil, apakah aku bisa melihatnya sekarang?
Seperti kita hidup, Sedikit demi sedikit kita kehilangan Diselimuti kepalsuan dan kebohongan, Kita berdiri terpaku, tanpa suara
Hari-hari berlalu dan berubah, Tanpa kita bahkan sadari betapa langit benar-benar biru
Sekarang tinggal di luar kerangka yang dibuat, Dan hati yang berkarat mulai berdetak lagi.
Jika kita bisa menemukan ritme waktu, kita akan bisa terbang lagi.
Kita menjalani hidup kita, Seraya berkelana ke mana-mana. Mempercayaimu, sekarang aku mulai berjalan, mencari cahaya itu
Seperti kita hidup, Sedikit demi sedikit kita kehilangan Diselimuti kepalsuan dan kebohongan, Kita berdiri terpaku, tanpa suara
Kita menjalani hidup kita,
Seraya berkelana ke mana-mana. Menutup jalan kembali, Kita berjalan selamanya.
Kita berdiri terpaku, tak bisa menangis selamanya
Source : http://furahasekai.wordpress.com/2013/03/05/do-as-infinity-fukai-mori-lyrics-indonesian-translation/
http://www.sweetslyrics.com/387764.Inuyasha%20-%20Fukai%20Mori%20%28English%20Version%29.html
Watch On Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=qUKTIq5__K4
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar