Pages

Rabu, 30 Desember 2015

B2ST - On Rainy Days Lyric (Hangul, romanization, english and Indonesia translation)



Note : Pastinya udah banyak yang tahu lagu ini. Yep, Beast berhasil membawa pendengarnya merasakan kesenduan di balik latar belakang hujan. Apalagi suara derai hujan pas di awal lagu ngena banget dah... 



Hangul :


[두준] 세상이 어두워지고
조용히 비가 내리면
여전히 그대로

[기광] 오늘도 어김없이 난
벗어나질 못하네
너의 생각 안에서

[요섭] 이제
끝이라는 걸 알지만
미련이란 걸 알지만
이제 아닐 걸 알지만

[현승] 그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
조금 아쉬울 뿐이니까

[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지

[준형] 취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아

[동운] 이제
너를 다 지워냈지만
모두 다 비워냈지만
또다시 비가 내리면

[기광] 힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이
다시 돌아와 널 찾나 봐

[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐가겠지

(너에게로) [현승] 이젠 돌아갈 길은 없지만
지금 행복한 너를 보며

[동운] 난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
힘이 내겐 없었으니까

[요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와
밤을 새워 괴롭히다
비가 그쳐가면 너도 따라서
서서히 조금씩 그쳐 가겠지

[준형] 어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지

비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지


Romanization  :


[Doojoon] Sesangi eoduwojigo
Joyonghi biga naerimyeon
Yeojeonhi geudaero
[Kikwang] Oneuldo eogimeobsi nan
Beoseonajil motane
Neoui saenggak aneseo

[Yoseob] Ije kkeuchiraneun geol aljiman
Miryeoniran geol aljiman
Ije anil geol aljiman
[Hyunseung] Geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega
Jogeum aswiul ppuninikka

[Yoseob] Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul saewo goerophida
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji

[Junhyung] Chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
Biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
Mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
Daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
Nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
Ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
Chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
Beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha

[Dongwoon] Ije neoreul da jiwonaetjiman
Modu da biwonaetjiman
Ttodasi biga naerimyeon
[Kikwang] Himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
Dasi dorawa neol chatna bwa

[Yoseob] Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul saewo goerophida
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji

[Hyunseung] Neoegero
(Ijen) doragal gireun eobtjiman
Jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
[Dongwoon] Nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
Himi naegen eobseosseunikka

[Yoseob] Biga oneun naren nareul chajawa
Bameul saewo goerophida
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Seoseohi jogeumssik geuchyeo gagetji

[Junhyung] Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
Dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji

Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji




English Translation :


[DJ] When the world turns dark
And the rain quietly falls
Everything is still
[KK] Even today, without a doubt
I can’t get out of it
I can’t get out from the thoughts of you

[YS] Now
I know that it’s the end
I know that it’s all just foolishness
Now I know that it’s not true
[HS] I am just disappointed in myself for
Not being able to get a hold of you because of that pride

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

[JH] I must be drunk, I think I need to stop drinking
Since the rain is falling, I think I might fall as well
Well this doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that
It just means that the time we had together was a bit sharp
When it’s the type of day that you really liked
I keep opening the raw memories of you
Making the excuse that it’s all memories, I take a step forward
I don’t even make the effort to escape

[DW] Now
I erased all of you
I emptied out all of you
But when the rain falls again
[KK] All the memories of you I hid with effort
It all comes back, it must be looking for you

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

(To you) [HS] Now there is no path for me to return
But looking at your happy face
[DW] I will still try to laugh since I was the one
Without the strength to stop you

[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

[JH] What can I do about something that already ended?
I’m just regretting after like the stupid fool I am
Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well
Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well



Indonesia Translation : 



Saat dunia menjadi gelap dan hujan turun diam-diam
Semua masih seperti itu
Bahkan hari ini pun tanpa ragu,
Aku tak dapat keluar dari dalam pikirannmu
Aku tahu saat ini adalah akhirnya
Aku tahu semua tinggal penyesalan

Sekarang aku tahu semua tak seperti itu
Karena hanya ada sedikit kerinduan
Aku tak dapat merengkuhmu dengan harga diri yang tak berguna ini

Dalam hujan yang turun, kau mencariku
Sepanjang malam aku tersiksa
Saat hujan berhenti, kaupun mengikutiku
Perlahan-lahan, sedikit demi sedikit, mengehentikanku

Kurasa aku mabuk
Tampaknya aku harus behenti minum
Karena hujan turun
Akupun sepertinya terjatuh
Apakah artinya aku merindukanmu?
Aku rasa bukan seperti itu
Hanya saja waktu yang kita miliki bersama makin cepat berlalu
Jika ini adalah hari yang benar-benar kau suka
Aku ingin mengeluarkan kenangan yang masih segar tentangmu
dan mengaitkannya
Dengan sengaja melangkahkan kaki
Tanpa ada maksud berusaha untuk melarikan diri

Sekarang aku akan menghapus semua tentangmu
mengosongkan semuanya namun
Ketika hujan turun lagi
Semua kenangan tentangmu yang kusembunyikan dengan susah payah
kembali lagi dan sepertinya mencari kehadiranmu

Dalam hujan yang turun, kau mencariku
Sepanjang malam aku tersiksa
Saat hujan berhenti, kaupun mengikutiku
Perlahan-lahan, sedikit demi sedikit, mengehentikanku

Kepadamu
Sekarang tak ada jalan lagi untuk kembali
Namun melihatmu yang bahagia saat ini
Aku masih mencoba untuk tersenyum
Karena tak ada kekuatan yang bisa merampasnya

Dalam hujan yang turun, kau mencariku
Sepanjang malam aku tersiksa
Saat hujan berhenti, kaupun mengikutiku
Perlahan-lahan, sedikit demi sedikit, mengehentikanku

Entah apa yang harus kulakukan dengan sesuatu yang sudah berakhir
Aku seperti orang bodoh yang terlambat menyesal
Karena hujan selalu turun, hal ini terus berulang
Saat hujan berhenti, akupun akan ikut berhenti
Karena hujan selalu turun, hal ini terus berulang

Saat hujan berhenti, akupun akan ikut berhenti


Credit :
- Hangul and English translate by : alwaysbeast
- Indonesia translate by : Haerajjang

TAKE - Rainy Day (주르르르) Lyric (Hangul, romanization, english and Indonesia translate)






Note : Gue suka banget sama lagu ini, apalagi dengerinnya menyesuaikan momen, pas hujan gitu. Lagu ini bakalan jadi pembuka untuk postingan lirik selanjutnya yang berhubungan dengan hujan. Enjoy dengan suara merdunya TAKE ^^ 

TAKE - Rainy Day On Youtube 

Hangul :


비가 내린다 주르르르 온몸을 적신다 주르르르
흩어진 기억이 차오른다 빗방울 따라서
눈물이 흐른다 주르르르 내리는 비에 모두 흘려내 본다
주르르르 주르르르


멀리 바람이 속삭이듯 불어온다
스르르르 눈을 감고 미소를 지어본다
문득 잊어가는 내가 어색하지만
잃어버렸던 찾은 같아


오래 시간 쌓인 먼지를 털어내듯이
고였던 아픔을 안고 거리를 달려나가면


비가 내린다 주르르르 온몸을 적신다 주르르르
흩어진 기억이 차오른다 빗방울 따라서
눈물이 흐른다 주르르르 내리는 비에 모두 흘려내 본다
주르르르 주르르르


니가 떠나던 하늘 같아서
오늘도 밤새 내린 그리움 하나 꺼내어 눈을 감으면


비가 내린다
멈추지 않는다 주르르르 가슴을 적신다 주르르르
맑게 개여있는 하늘에도 비를 맞는다
니가 떠난 그날로 가슴에 비는 멈추질 않는다
주르르르 주르르르





Romanization :

tto biga naerinda jureureureu
onmomeul jeoksinda jureureureu
heuteojin gieogi chaoreunda
bisbangul ttaraseo
nunmuri heureunda
jureureureu naerineun i bie
neol modu heullyeonae bonda
jureureureu jureureureu reureu

meolli barami soksagideut bureoonda
seureureureu nan nuneul gamgo
misoreul jieobonda
mundeuk neol ijeoganeun naega eosaekhajiman
ilheobeoryeossdeon nal chajeun geot gata

oraen sigan ssahin meonjireul
da teoreonaedeusi
goyeossdeon apeumeul ango
i georireul dallyeonagamyeon

tto biga naerinda jureureureu
onmomeul jeoksinda jureureureu
heuteojin gieogi chaoreunda
bisbangul ttaraseo
nunmuri heureunda
jureureureu naerineun i bie
neol modu heullyeonae bonda
jureureureu jureureureu reureu

niga tteonadeon geu nal
geu haneul gataseo
oneuldo bamsae naerin geurium
hana dul kkeonaeeo nuneul gameumyeon

tto biga naerinda
meomchuji anhneunda jureureureu
gaseumeul jeoksinda jureureureu
malkge gaeyeoissneun haneuredo
nan bireul majneunda

niga tteonan geunallo nae gaseume
i bineun meomchujil anhneunda
jureureureu jureureureu reureu
jureureureu jureureureu jureureu



English Translate :

It’s raining again, trickling down
It’s soaking me, trickling down
Shattered memories fill up again Along with the rain drops
Tears fall, trickling down
I let you flow away with the rain pour
Trickling down, trickling down


From far away, the wind blows like whispers
Gentle, I close my eyes and smile
It’s awkward to see myself getting over you
But I feel like I finally found myself again


Like cleaning off the dust that piled a long time
If I run down this street, embracing the pain built up inside


It’s raining again, trickling down
It’s soaking me, trickling down
Shattered memories fill up again Along with the rain drops
Tears fall, trickling down
I let you flow away with the rain pour
Trickling down, trickling down


This sky reminds me of the day you left
The longing falls on me all night
I look over one by one, closing my eyes


It starts raining again
And it won’t stop, trickling down
It’s soaking my heart, trickling down
Under the clear sky, I am drenched in rain
Since the day you left
It won’t stop raining in my heart
Trickling down, trickling down


Trickling down, trickling down
Trickling down




Indonesia Translate :


Hujan turun lagi, menetes ke bawah
lalu menenggelamkanku, menetes ke bawah
Kenangan buruk teringat lagi seiring dengan tetesan hujan
Aku menangis, menetes ke bawah
Aku membiarkanmu mengalir pergi dengan aliran hujan
Menetes, menetes ke bawah

Dari jauh, angin bertiup seperti bisikan
Dengan lembut, aku menutup mata dan tersenyum
Rasanya aneh melihat diriku mendapatkanmu
Tapi aku merasa seperti akhirnya aku menemukan diriku lagi

Seperti membersihkan debu yang menumpuk lama
Jika aku berlari ke jalan ini, merangkul rasa sakit yang dibangun di dalam

Hujan turun lagi, menetes ke bawah
lalu menenggelamkanku, menetes ke bawah
Kenangan buruk teringat lagi seiring dengan tetesan hujan
Aku menangis, menetes ke bawah
Aku membiarkanmu mengalir pergi dengan aliran hujan
Menetes, menetes ke bawah


Langit ini mengingatkanku saat engkau pergi
Aku merindukanmu sepanjang malam
Aku melihat satu per satu, menutup mata

Hujan turun lagi
Dan itu tidak akan berhenti, menetes lagi
Ini menenggelamkan hatiku, menetes ke bawah
Di bawah langit yang cerah, aku basah kuyup dalam hujan
Sejak hari dimana engkau meninggalkanku
Hujan di hatiku tidak akan berhenti
Menetes, menetes ke bawah

Menetes, menetes ke bawah
Menetes



Source :
- English and Hangul by : Kpopfly
- Romanization by : Klyrics